سایز متن   /

هوشنگ اوسه، روزنامه‌نگار و نویسنده کرد سوریه با اشاره به اینکه زبان رسمی پ.ک.ک، ترکی است، نوشت: عبدالله اوجالان هنوز نمی تواند نیم صفحه به زبان کردی بنویسد.

.

کوردپاریز/ پ.ک.ک از زمان تأسیس در سال ۱۹۷۸ تاکنون نتوانسته است کردی را به عنوان زبان رسمی گروه در آورد، بنابراین چگونه پ.ک.ک موفق خواهد شد کردی را به عنوان یک زبان رسمی در قانون اساسی ترکیه ثبت کند؟ اوجالان تاکنون نمی داند که چگونه نیم صفحه به زبان کردی بنویسد. وضعیت جمیل باییک، مراد کاراییلان، دوران کالکان، مصطفی کاراسو، علی حیدر قیطان، رضا آلتون  و … نیز همینطور است. حتی زبان رسمی (مادری) گروه ترکی است.

.

در تابستان ۲۰۰۷،  وقتی در کوههای قندیل بودم، وقتی جمیل باییک از من در مورد تأثیر و دیدگاه های من سوال کرد، گفتم: پ.ک.ک با کردی به عنوان زبان نامادری رفتار می کند نه به عنوان زبان مادری، در حالی که ترکی زبان مادری است.

.

چرا زبان عربی یا کردی در میان سران کرد سوریه وابسته به پ.ک.ک ضعیف، پراکنده و پر از نقص است؟ زیرا پ.ک.ک زبانهای عربی و کردی را از آنها گرفت و ترکی را جایگزین آنها کرد. آنها بهتر و روانتر از عربی و کردی به ترکی صحبت می کنند. به لطف نسل کشی پ.ک.ک در ترکیه. به مصاحبه های باهوز اردال، نورالدین صوفی، شاهین کوبانی، زاخو یوسف، الهام احمد توجه کنید … مطمئن می شوید که حرف های من درست است.

.

دلیل این یادداشت، تبریک پ.ک.ک و طرفداران آن در روز تولد عبدالله اوجالان است که نمی داند چگونه مقاله ای را به زبان کردی بنویسد.

.

۲۲ سال زندان برای یادگیری کردی، خواندن و نوشتن اوجالان کافی بود. ۲۲ سال زندان برای یادگیری زبان عربی، انگلیسی و فرانسه کافی است.

اشتراک گذاری در فیسبوک اشتراک گذاری در توییتر اشتراک گذاری در گوگل پلاس
برچسب ها:
دیدگاهها

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

- کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است
- آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد

قالب وردپرسدانلود رایگان قالب وردپرسپوسته خبری ایرانیقالب مجله خبریطراحی سایتپوسته وردپرسکلکسیون طراحی